《诗经·蒹葭》赏析 《诗经·蒹葭》原文翻译与赏析如下:原文:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。遡洄从之,道阻且长。遡游从之,宛在水中央。蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。遡洄从之,道阻且跻。遡游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。遡洄从之,道阻且右。遡游从之,宛在水中沚。《蒹葭》以其深邃的情感、精巧的结构与优美的语言,成为中国文学史上不朽的篇章,其艺术魅力跨越时空,持续触动人心。诗经《蒹葭》赏析如下:自然景物与情感氛围:《蒹葭》以“蒹葭苍苍,白露为霜”开篇,描绘了一幅秋日的萧瑟景象。蒹葭作为爱情之路的象征,其苍苍之态暗示了爱情之路的坎坷与艰辛。白露为霜则进一步渲染了时间的流逝与情感的凝结,为整首诗歌奠定了深情而凄美的情感基调。
首页 诗经赏析
