求屈原《湘夫人》翻译! 1、《湘夫人》译文如下:开篇描述:湘夫人降临在北边的小洲之上,她举目远望的样子令我感到忧愁。秋风轻轻吹拂,洞庭湖泛起波浪,树叶随风飘零。我站在长满白薠的岸边,纵目远眺,与佳人相约在黄昏的帷帐之中。2、湘夫人降落在北洲之上,极目远眺使我惆怅。树木轻摇,秋风初凉,洞庭湖泛起波澜,树叶随风飘落。踩着白薠,纵目四望,与佳人相约在今天晚上。鸟儿为何聚集在水草之中,鱼网为何挂在树梢之上?沅水芷草绿,澧水兰花香,思念湘夫人却不敢明讲。神思恍惚,远望江水缓缓流淌。
首页 湘夫人教案
