《共工怒触不周山》翻译及赏析 《共工怒触不周山》翻译及赏析 译文:从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,共工在大战中惨败,于是愤怒地用头撞击不周山。这一撞,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。因此,天向西北方向倾斜,日月、星辰都随之向西北方向移动;大地的东南角塌陷了,江河积水泥沙都朝东南角流去。从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。(所以)天向西北方向倾斜,所以日月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角塌陷了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了。
        
        首页         共工不周山        
	            
	

