【俚语大全,俚语常见释义】
温州话大全带翻译。
1、翻译:相当于“八字还未见一撇”,是指事情离完成还远着,温州话叫“还没显”。也说成“十八个捣臼画岩上——还没显”。例:甲:你啦新屋还未分来啊? 乙:十八个捣臼画岩上——还没显。十个煨儿九个盖 翻译:十个坛子却只有九个盖子,盖来盖去差一个。煨儿是坛子的意思。
2、以下是一些温州话俚语及其翻译:雕鹰拉个屁——影消消 翻译:指某些人夸夸其谈,但实际行动却迟迟不见踪影,就像雕鹰放屁后迅速消失一样。用来形容那些只说不做或承诺后不履行的人。赖歪肉吃不壮 翻译:通过不正当手段得来的成果难以稳固。
3、赌斯 宁昂脏 类 , 一库 宁昂脏 滕,fai 自下得斯,赐波,价囊,泽累 KUN,搓撇扶告阔啊妈果,搓撇fai 目多 yuo ,代你自和类。
4、温州话翻译如下:非哈那:意为“不要那么闹”,用于劝诫或制止,类似于普通话中的“别太吵”。没有呐五闹阔你过你副懂诶那:意为“我没有跟你解释过,你应该明白”,带有对听话者理解能力的信任。你偶懂诶那:意为“你才不懂什么的呢”,是一种反问或强调,可能用于纠正对方的误解。

广州话俚语大全
七国咁乱:乱成一团糟 话头醒尾:领悟力强,一说就明白 死蛇烂鳝:一动不动,比喻懒惰 衰到贴地:倒霉透了,坏透了 身水身汗:满身是汗 以上是我为您整理的俚语相关内容,希望对您有所帮助,欢迎阅读。
乱噏廿四 粤语地区的俚语,一般指胡言乱语,胡说八道的人。“噏”指众声也,众人说话的声音,就是指“说话了”,廿四是三与八相乘所得,暗指,“三八”,就是喜欢搬弄是非的“八婆”。广州话“乱什么二十四”,普通话是”瞎说什么“,或者说那么多干嘛。
最后,我们来总结一些生活中的常用短语:忙到一头烟形容忙碌,唔知醒则指睡过头,唔清唔楚形容模糊不清。喐身喐势形容动作不停,啱啱则恰好。食夜粥有武术之意,古仔则指故事,雪屐则是旱冰鞋的方言说法。
在广东地区,有许多生动有趣的俚语,这些俚语用广州话表达,充满了地方特色。比如,“开片”意味着打群架或者动刀动武;“擦鞋”则指的是拍马屁;“一身蚁”形容一个人麻烦缠身。“一镬泡”比喻一团糟糕,“一镬熟”则表示全部遭殃。而“一担担”则用来形容半斤八两,彼此彼此。
长沙方言俚语大全
1、咒【zòu】用话噎人。[例]我不咒他两句,他不哓得我的利害。 5擂【léi 】冲,撞,推。[例]老公正骂老婆骂得起劲,老丈人一擂过来就打嘎女婿两巴掌。[例]汽车失控擂得隔离桩断嘎好几根。[例]这部车闯红灯把那部车擂嘎十几米才停下来。
2、长沙方言中充满了独特的表达方式,这些俚语和俗语在日常交流中独具特色。首先,弹四郎形象地描绘了谈论死亡或办丧事的场景,带有沉重的气氛。刘光难则形容一个人一无所有,穷困潦倒。丽格烂则用来指代亲密的情感关系,暗示着某种情感纠葛。画符子则有着特定含义,指的是二奶或者秘密情人的角色。
3、湘语 主要分布在长沙、湘潭、株洲等湖南中部区域。西南官话 在湖南是第二大方言,主要分布在湖南西部和东南部的广大区域。赣语 主要分布在湖南东部。客家话 主要分布在湖南东部和东南部。
4、“摇叮阔”是长沙方言中的一个俚语,字面意思是“摇摇晃晃的叮当声”,实际用来形容人做事不靠谱、马虎敷衍,或者东西质量差、不结实。比如:“他做事摇叮阔的,莫指望”(他做事不靠谱,别指望)。这个词带有调侃色彩,多用于熟人间的玩笑话。
5、年轻小伙子。长沙话中的“满哥”是指一个年轻人或小伙子。是长沙方言中的俚语,用来称呼年轻男性,并带有一定的亲切和调侃意味。在长沙方言中,“满哥”这个词被用来形容一个相貌英俊或外表出众的年轻男子。
上海俚语大全?
ROTTER,英国俚语,指无赖、下流胚、可恶的人、讨厌的家伙,名词。后转为形容词,意为无赖的、 *** 的、下流的、卑鄙的。【噱头】SHIT,大便、胡说、谎言、大话,蹩脚的商品或表演,引申为吸引观众的低阶趣味的表演,引顾客上当的骗局,以及各种华而不实、哗众取宠、引人发笑的手段。
“发嗲”和“轧朋友”分别源自“DEAR”和“GET”,带有不同的含义。上海方言中的贬义词如“拉三”(少女或妓女)、“慕客”(嫖客)和“大班”(富豪)等,也展现了方言的独特魅力。例如,“退灶私”原本指还钱,而“克拉”则代表时髦和光鲜。
“敲煤饼”作为上海方言中的一个俚语,其背后蕴含着丰富的文化含义。在过去的上海,煤炭曾是主要的能源来源,因此“煤饼”便成为了煤炭的代称。而“敲”则代表着赚取、获得的意思。因此,“敲煤饼”就被赋予了“赚钱”的含义,成为了上海方言中用于表达赚钱的一种形象化的说法。
上海话俚语 (均为市井俚语,正式场合一般不用)△朋友,侬帮帮忙好哇(bngyu,nngbngbngmnghov)意:①你不要耍我、骗我。②你不要捣乱、瞎搞。③你不要胡说 △捣浆煳(dojingwu)意:①瞎溷。②胡搞。③骗人。④差劲的。△牵丝板登(qsibidng)意:很慢,很拖踏。
阿缺西是上海俚语,可以是骂人话,也可以是贬义的形容一个人笨、呆、脑子不灵,骂得不很重。“西格格”在上海话中意为脑子有问题。关于阿缺西的具体解释:基础含义:阿缺西在上海话中,既可以作为骂人的话,也可以用来贬义地形容一个人笨、呆、脑子不灵。这种骂法并不十分严厉。
意思:表示“谈情说爱”。用法:常与“荡荡马路”(逛街)结合使用,代指情侣日常交往活动。例如,情侣们可能会说“今朝我们劈情操,荡荡马路去”,意为“今天我们谈情说爱,去逛街吧”。“侬晓得伐? 我欢喜侬老长辰光了”:意思:意为“你知道吗?我喜欢你好久了”。
急需英语俚语大全!
1、以下是30句英语高频俚语集锦:Dog-eat-dog.意思:竞争激烈的。例句:This is a dog-eat-dog world. 这是一个竞争激烈的世界。The die is cast.意思:模具已经铸成了(木已成舟)。解释:die在这里是骰子dice的单数形式。Great minds think alike.意思:英雄所见略同。
2、美国口语俚语(10)put someone on the spot 让某人为难Dont put me on the spot like this. You know I cant give youconfidential information.别这样让我为难,你知道我不能给你机密资料的。
3、以下是30句英语高频俚语集锦:This is a dogeatdog world.:这是一个竞争激烈的世界。Whats done is done.:模具已经铸成了。Great minds think alike.:英雄所见略同。So thats how it is.:原来如此啊。
4、以下是一些常用的英语俚语和俗语:Break a leg:意思:祝你好运。用法:通常用于演员在演出前的祝福。Piece of cake:意思:非常容易。用法:用于描述某项任务或工作很简单。Costs an arm and a leg:意思:非常昂贵。用法:形容价格非常高的物品或服务。Bite the bullet:意思:勇敢地面对困难。
5、以下是英语电影中经常出现的50句俚语:cock and bull story 鬼话连篇。chew the fat 唠嗑。take a hike 走开。jack of all trades 杂而不精的人。break a leg 祝你好运。Don’t have a cow 不要大惊小怪。Jaywalk 乱穿马路。Egg in your beer 得寸进尺。
6、以下是常备的25组英语俚语及其解释:The best of both worlds两全其美形容一个人或事物同时拥有两种好处或优势,能够兼顾不同的利益或需求。Speak of the devil说曹操,曹操到当某人正好在此时被提及,而他也恰好出现或被人提到时,可以用这个俚语。
温州俚语大全
以下是一些温州话俚语及其翻译:雕鹰拉个屁——影消消 翻译:指某些人夸夸其谈,但实际行动却迟迟不见踪影,就像雕鹰放屁后迅速消失一样。用来形容那些只说不做或承诺后不履行的人。赖歪肉吃不壮 翻译:通过不正当手段得来的成果难以稳固。比如作弊赢棋,虽然暂时取胜,但终究不是通过正当途径获得,因此难以带来真正的成长或成功。
温州俚语推荐 2眠床底角吃糯柿,也有人晓得 即便躲到被窝里吃柿子,也会有人知晓。劝勉某人行事要光明正大。相当于俗话若想人不知,除非己莫为。例句:你勿当事干做黄不讲,大家人就晓不得,温州人讲眠床底角吃糯柿,也有人晓得个。
张阁老:名张璁,温州永强人,明嘉靖内阁首辅。 [省半升,去八合] 喻过份节省,得不偿失。 [倒瓦背头吃露水] 喻坐享其成。 [鬼抬轿恁] 人在轿中被鬼抬着,鬼忽而影踪全无。比喻与人搭挡做事,被对方愚弄、蒙骗,致半途面废。 [菜头出,医生没] 菜头系白菜卜的俗称。
翻译:咧开嘴笑得灿烂,像糖金杏打裂了一样。送糖金杏是温州人的一个订婚习俗,代表多子多孙。这句俚语比喻笑得开心彻底。例:你勿牙儿塌开糖金杏捣裂黄恁,留心穷人快活有糟难。 三日风,四日雨--- ①犹言反复无常。②喻 常发脾气。1三粒板,两条缝 ---喻事情明摆着,一清两 楚。
温州俗语:“上台发台瘟,落台唱勿完。”描述舞台表演的压力或失败。【发兴】也部“发兴头”。指业务刚开始或商店刚发市。强调新事物的启动或发展。【发幔】起雾。描述天气或景象的特定状态。【老女宁 客】妇女,泛指已出嫁的女子。描述特定群体的身份或角色。【老牌】也说“老头牌”。
