纤云弄巧飞星传恨银汉迢迢暗度/纤云弄巧飞星传恨银汉迢迢暗度飞星指什么
鹊桥仙秦观的原文和翻译,是翻译
译文:纤薄的云彩变幻着精妙的图案,飞驰的流星传递出精心的恨憾。牛郎和织女悄然无言,各自横越过漫长的银汉。秋风白露中的相会虽然短暂,却胜过人间无数寻常的白天夜晚。缱绻的柔情像流水般绵绵不断,重逢的约会如梦影般缥缈虚幻,鹊桥上怎忍心把归路回看。
原文:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。译文:纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。
鹊桥仙 秦观原文及翻译 原文:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。翻译:纤细的云彩成功织出精巧的图案,明亮的星星传递着彼此深深的怨恨,银河两岸浩瀚无垠,牛郎织女悄然渡过。
《鹊桥仙·纤云弄巧》翻译 纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。 共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。
《鹊桥仙·纤云弄巧》原文翻译为:纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。
宋·秦观《鹊桥仙》原文:“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。”翻译:细腻的云彩巧妙地变幻,流星飞驰传递着恨意,银河宽阔遥远,暗中隔开。 原文:“金风玉露春升一相逢,便胜却人间无数。”翻译:金色的秋风和宝石般的露水,一次相遇就能超越人间无数平凡的日夜。

秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》原文及翻译赏析
【译文】细腻的云彩巧妙地变幻,流星传递着相思之恨,银河宽阔遥远,暗中隔开。秋风带着露水,一次相逢就胜过了人间无数寻常的欢聚。情感柔和如水,美好的时光宛如梦境,不愿回顾那牛郎织女必须分离的鹊桥归途。
宋代:秦观 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。(度 通:渡)柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。译文 纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。
译文:薄云变幻,流星传递愁怨,渡过辽远银河。秋风白露七夕相会,胜过人间无数情侣。共诉柔情似水,短暂相聚如梦,不忍回头鹊桥归路。情深若久长,朝夕相聚岂能衡量。赏析:以牛郎织女故事,展现人间悲欢离合,超然于世。首句点出七夕氛围,巧与恨,展现主题及故事悲剧性,练达凄美。
鹊桥仙·纤云弄巧是宋代词人秦观的词作。这首词以七夕为主题,描绘了牛郎织女相会的浪漫场景,表达了作者对真挚爱情的向往和赞美。原文:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
《鹊桥仙·纤云弄巧》原文翻译及赏析如下:原文:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。译文:纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。
【 #诗词赏析# 】《鹊桥仙·纤云弄巧》是宋代词人秦观的佳作,其抒情之深厚,意蕴之深远,令人叹为观止。下面,让我们一起品味这首经典之作。纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。(度 通:渡)柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
鹊桥仙原文及翻译注释
1、《鹊桥仙》翻译:秋云多变,流星传恨,牛郎织女在七夕渡天河相会。秋风白露在秋天相遇,胜过了人间无数的儿女情长。温柔情感如水,美好时光如梦,不忍回忆各回鹊桥两头的路。如果双方的感情是坚贞不渝的,又何必执著于朝夕相守。《鹊桥仙》注释:鹊桥仙:此调专咏牛郎织女七夕相会事。始见欧阳修词,中有“鹊迎桥路接天津〞句故名。
2、岳飞《鹊桥仙》全诗如下:湛湛长空,乱云飞度,吹尽繁红。正当年,紫金空铸,万里黄沙无觅处。沉江望极,狂涛乍起,惊飞一滩鸥鹭。鲜衣怒马少年时,能堪那金贼南渡?鲜衣怒马少年时赏析 鲜衣怒马意思是指美服壮马,谓服饰豪奢。
3、翻译:纤薄的云朵巧妙地变换形状,无数的星星传递着相思的愁恨,银河两岸相距多么遥远而暗中渡过。当秋风与白露相逢之际,胜过无数人间恩爱相逢的瞬间。温柔的情意如同水一般流淌,难得的约会像是梦一样短暂,如何能够忍心回头看从鹊桥归来的路。
在周星驰演的(九品芝麻官)里面来福冤枉大少奶奶跟他偷情的那首诗是...
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。出处:宋代词人秦观的词作《鹊桥仙·纤云弄巧》。全文:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。
“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”这句诗出自唐朝诗人李商隐的《辛未七夕》。原句描述的是牛郎织女相逢的场景,表达了一种超越凡尘的爱情。然而,在电影中,这句话被用来描述来福与少奶奶之间的关系,显然是一种幽默的夸张手法。这不仅增加了影片的趣味性,也让观众对角色有了更深刻的印象。
电影里面引用了四句金风玉露一相逢,更胜却人间无数; 两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
九品芝麻官。主 演:周星驰,吴孟达,张敏,徐锦江,吴启华,邹兆龙,蔡少芬,钟丽缇 剧情介绍:包龙星(周星驰饰)自幼家贫,但他有志要像先祖包公一样做个明镜高悬的清官。龙星长大,亲戚们出钱给他捐了个候补知县,是个九品芝麻官。龙星聪明机智,外表糊涂,每断奇案。
“两情若是长久时…”“试问卷帘人,却道海棠依旧”“人比黄花瘦”“才...
两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。译文:纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必、贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。
墙里秋千墙外道,墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐消,多情却被无情恼。 苏试 蝶恋花 春无踪迹谁知?除非问取黄鹂,百啭无人能解,因风飞过蔷薇。 黄庭坚 清平乐 山抹微云,天粘衰草,画角声断谯门。 秦观 满庭芳 两情若是长久时,又岂在进进暮暮 秦观 鹊桥仙 春去也,飞红万点愁如海。
试问卷帘人,却道海棠依旧。知否?知否?应是绿红肥瘦。 李清照 如梦令 花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,又上心头。 李清照 一剪梅 犹抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。 李清照 蝶恋花 莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。 李清照 醉花阴 只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
试问卷帘人,却道海棠依旧。知否?知否?应是绿红肥瘦。 李清照 如梦令花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,又上心头。 李清照 一剪梅犹抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。 李清照 蝶恋花莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。 李清照 醉花阴只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮 译文:纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。
